• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
Traducciones de Lyrics
Diamond
Responder
Tanoshii.sekai
Tanoshii.sekai
Administrador del foro
Tanoshii.sekai
Administrador del foro
Tanoshii.sekai
#1•06/Sep/2011, 12:24
Traducción al español de DIAMOND

En el lugar más caluroso, los dos estamos esperando
Te envié una señal desde el banco donde estaba sentado, pero, 
en ese momento, no te diste cuenta

En el momento en que se desborda, el amor es un problema, quiero verte seguir corriendo
¿Negro o blanco? No se ha decidido aún
Y no te animará
Incluso si no puedo ver cosas como el "mañana" sueño con ello, te pones las pilas en el momento en que escuchas esta promesa

No tienes ningún futuro en este drama (tragedia). ¡Maldita sea, no! ¡Maldición!
Abracé a los sueños que tuve y conté,
Seré más fuerte, por ti
Sigue soñando, soñando, soñando, soñando
Una vez caigan las lágrimas por el sufrimiento, vendrá la cálida luz a este lugar.
Promesa de diamante

El vínculo más fuerte, tu amigo lo vió, yo estoy aquí.
Incluso si los dos permanecemos aquí, hay un montón de cosas que no necesitamos
No, es imposible, antes de caer, sueño en eso, en sueños, atrapaste el momento en que esta promesa se escuchó


En este drama (tragedia), mientras esperabas, soñabas. ¡Maldita sea, no! ¡Maldición!
Romper con tus amigos no te ayudará, cuando cavas tu propia tumba, es como si te sintieras muy lejana (perdida)
Ahora tengo la energía hasta que me caiga
La rueda del destino nunca se volteará de nuevo, de ahora en adelante.
Para atrapar a este... Diamante.
Mientras perseguimos este amado momento, quiero reir contigo
Con el mismo pasado y los mismos sentimientos, quiero abrazarte a partir de ahora y para siempre
En este drama (tragedia), no tienes ningún futuro. ¡Maldita sea, no! ¡Maldición!
Abracé a los sueños que tuve y conté,
Seré más fuerte, por ti
Sigue soñando, soñando, soñando, soñando
Una vez caigan las lágrimas por el sufrimiento, vendrá la cálida luz a este lugar.
Promesa...
En este drama (tragedia), mientras esperabas, soñabas. ¡Maldita sea, no! ¡Maldición!
Romper con tus amigos no te ayudará, cuando cavas tu propia tumba, es como si te sintieras muy lejana (perdida)
Ahora tengo la energía hasta que me caiga
La rueda del destino nunca se volteará de nuevo, de ahora en adelante.
Para atrapar a este... Diamante.
ROMAJI de DIAMOND
Ichiban atsui bashô de futari ga oretachi mo matsu
BENCH kara todoiku SIGN ni konna toki ni mieru nante nai ze

Afurerudasu toki koi wa towareruto 
Hashiri Dashite Mitekunaru 
BLACK OR WHITE ? Kimenai to
Kore ijou susumenai

Ashita nante mienai kedo yume wo yume de yakusoku shunkan tada kikoe tsukando he

Kono DORAMA no sa kimi no mirai wa mita koto no nai Hell no ! Hell 
Dakishimeta yume miru dake de kazu dake
Tsuyoku naru, kimi no tame
Mada DREAM ON, DREAM ON, DREAM ON, DREAM ON
Kuyashi namida wo koetetate hikaru atsu BACK kono bashô, yakusoku no... DIAMOND

Ichiban takai kizuna nakama ga mite ore ga iru
Futari tsutsuke te iru konde temo takusan me wa iranaize
Mou dametato ochiru mae ni yume wo yume de yakusoku shunkan tada kikoe tsukando he


Kono DORAMA no sa kimi matsu no wa yume ni miteta Hell no Hell
Wakareta nakama mo warazudake Oku made todoku you ni
Ima Energy for until falling madoru unmei no tama wo dake kôun de ichidô dake shidake meguranai
Tsukamido he DIAMOND

Tadori tsuku toki ni wa isshouni waraitai
Onaji kioku onaji omoi zutto zutto daite


Kono DORAMA no sa kimi no Mirai wa Mita koto nai Hell no Hell !
Dakishimeta yume ni kazu dake, tsuyoku naru kimi no tame.
Mada DREAM ON, DREAM ON, DREAM ON, DREAM...
Kuyashi namida wo koetetate hikaru atsu BACK kono bashô, yakusoku no... 
Kono DORAMA no sa kimi matsu no wa yume ni miteta Hell no Hell
Wakareta nakama mo warazudake Oku made todoku you ni
Ima Energy for until falling madoru unmei no tama wo dake kôun de ichidô dake shidake meguranai
Tsukamido he DIAMOND
KANJI de DIAMOND

一番熱い場所で 二人が俺たちも待つ
BENCHから届いくSIGNにこんな時に見えるなんてないぜ

溢れる出す時恋は問われると
走り出して 見てくなる 
BLACK OR WHITE ? 決めないとこれいじょう 進めない

明日なんて見えないけど  夢を 夢で 約束瞬間ただ聞こへ掴んどへ

このドラマのさ君の未来は見たことのない Hell no, Hell
抱きしめた夢で数だけ
強くなる君のため
まだ Dream on, Dream on, Dream on, Dream on
苦やし涙を越えてたて 光あつbackこの場所 約束の。 。 DIAMOND

一番高い絆仲間が見て俺がいる
二人突けているこんでてもたくさんめはいらないぜ
もうダメたと 落ちる前に 夢を 夢で 約束瞬間ただ 聞こへ掴んどへ

このドラマのさ 君待つのは 夢に見てた Hell no, Hell 
別れった仲間も解らずだけ 奥まで遠どくように 
今 Energy for until falling マドル(/middle?)
運命の霊をだけこうんで一同だけしだけ巡らない
掴みどへ
DIAMOND

辿り付く時には一緒に笑いたい
同じょ記憶 同じ想い ずっとずっと抱いて


このドラマのさ君の未来は見たことのない Hell no, Hell
抱きしめた夢で数だけ
強くなる君のため
まだ Dream on, Dream on, Dream on, Dream...
苦やし涙を越えてたて 光あつbackこの場所 約束の。 。
このドラマのさ 君待つのは 夢に見てた Hell no, Hell 
別れった仲間も解らずだけ 奥まで遠どくように 
今 Energy for until falling マドル(/middle?)
運命の霊をだけこうんで一同だけしだけ巡らない
掴みどへ
DIAMOND
Créditos: jolly-roger-77.livejournal
Traducción KAT-TUN Spain
AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
Traducciones de Lyrics
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 16:13 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9