• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
Traducciones de Lyrics
KAT-TUN LOCK ON
Responder
Avatar Image
ororo_granger
Administrador del foro
ororo_granger
Administrador del foro
Avatar Image
#1•26/Ene/2012, 18:45•Editado por ororo_granger

KAT-TUN   LOCK ON
Album: CHAIN
2012.02.22 Release


逃げ回っても キミの匂いを嗅ぎ分ける
nigemawattemo kimi no nioi wo kagiwakeru
Puedo oler tu aroma incluso si escapas.

このSLOPの中に キミの笑顔 映し出す
kono slop no naka ni kimi no egao utsushidasu
Tu sonrisa se refleja en estas lavazas.

住む世界が 違うと誰も言うけど  こんなにも苦しい思いは何
sumu dekai ga chigau to daremo iu kedo konna ni mo kurushii omoi wa nani
Todo el mundo dice que vivimos en mundos diferentes, por eso es tan doloroso.

例え未来見えなくても キミが誰かを思ってても
tatoe mirai mienakutemo kimi ga dareka wo omottetemo
Incluso si nopuedo ver el futuro, no importa quien ocupe tus pensamientos.
無理やりでもキミを振り向かす
muriyari demo kimi wo furimukasu
Haré que vuelvas a mi incluso si es en contra de tu voluntad.

I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica
この胸に キミのことだけ溢れている
kono mune ni kimi no koto dake afureteiru
Mi corazón rebosa sólo contigo.

I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica
いつまでも 届かないあなたから愛しい
itsumademo todokanai atana kara itoshii
Siempre eres inalcanzable, por eso eres querida.

I GOTTA LOCK ON GIRL             x3
Voy a encerrarte chica

悩まないで やがて幸せに変えるから
nayamanaide yagate shiawase ni kaeru kara
No te preocupes, pronto cambiaré esto a felicidad
このSLOPをキミが白いドレスで歩くまで
kono slop ni kimi ga shiroi doresu de aruku made
hasta que camines por estas lavazas con un vestido blanco

変わっていく自分のこと 愛した季節はキミと出会って消えた
kawatte iku jibun no koto  aishita kisetsu wa kimi to deatte kieta
Cambiando yo mismo y las estaciones que amo se han ido después de conocerte

爆発前のことを 溶けてくほどに重ねて
bakuhatsu mae no koto wo toketeku hodo ni kasanete
Las cosas antes de la erupción se están deshilando hasta casi derretirse
無理やりでもキミを抱きしめる
muriyari demo kimi wo dakishimeru
Me aferraré a ti aunque sea a contra de tu voluntad

I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica

その胸に 俺の愛を燃やし 眠れよう
sono mune ni ore no ai wo moyashi nemureyou
Quemando mi amor en tu corazón y vamos a cerrar los ojos
I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica
一度でも 振り向くまでそばにいて守る
ichido demo furimuku made soba ni ite mamoru
Estaré a tu lado y te protegeré hasta que vuelvas a mi aunque sea una sola vez
I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica

渇いた牙 花の匂いでステージに導かれ
kawaita kiba hana no nioi de stage ni michibikare
Las garras sedientas son guiadas a este estado por la esencia de las flores
二度と会えない 得物だけを 必ず Lock on
nidoto aenai emono dake wo kanarazu Lock on
Seguramente encerraré sólo los beneficios que nunca volveré a ver

I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica
この胸に キミのことだけ溢れている
kono mune ni kimi no koto dake afureteiru
Mi corazón rebosa sólo contigo.
I GOTTA LOCK ON GIRL
Voy a encerrarte chica
いつまでも 届かないあなたから愛しい
itsumademo todokanai anata kara itoshii
Siempre eres inalcanzable, por eso eres querida.

I GOTTA LOCK ON GIRL x4
Voy a encerrarte chica

Tradu inglés: plumerika@LJ

Tradu español: Tsukiko (All About The Best)


Tempus Fugit, carpe diem et memento mori
Avatar Image
Bea_Taenashi
Administrador del foro
Bea_Taenashi
Administrador del foro
Avatar Image
#2•26/Ene/2012, 21:10

Siii, encerradme!!!!! jajajajja

Gracias por la tradu! ^^



~ They change my world ~
~ In your shadow I can shine ~
Avatar Image
Tsukiko_no_yoru
Administrador del foro
Tsukiko_no_yoru
Administrador del foro
Avatar Image
#3•30/Ene/2012, 22:24

Nada ^^ la verdad es que me lo pase bien haciendola

Avatar Image
Lexy_ueda
Nuevo usuario
Lexy_ueda
Nuevo usuario
Avatar Image
#4•04/Feb/2012, 04:31

gracias por la traduccion!!!

que a mi tambien me encierresn o lo que quieran!!, jajaja

AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
Traducciones de Lyrics
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 10:20 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9