• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
Otros KPOP/JPOP - Fansub
FT- Island
[TWITTER] Traducción Tweet 25 de Febrero
Responder
Avatar Image
ororo_granger
Administrador del foro
ororo_granger
Administrador del foro
Avatar Image
#1•25/Feb/2012, 23:45

skullhong 50kg 분들 이 위대한 탄생 2 에서 사랑 사랑 사랑 불러주 셨네요 ... ^ ^이히 히히 소프트한 사랑 3 좋아!! 대박나 세요! 응원 합니다 ^ ^

-->50kg cantó "Love Love Love" en Great Birth Season 2 ... ^ ^ Heeheehee! La versión suave de Lovex3 es linda!! Que sea un gran éxito! Voy a estar apoyando ^ ^

skullhong 후 ... 끝낫다 내일 음 중에서 봐 기절 좀 해야징 ㅋ ㅋ

-->¡Uf ... Se acabó!. Os veré a todos la mañana en el Music Core. Tengo que noquear por un tiempo, jeje

saico011 여러분! 평소 같았으면 절대 안잘시간이지만 오늘 은 금방 뻗을 것 같네요 ㅎ ㅎ잘자요

-->¡Todo el mundo! Yo definitivamente no voy a estar durmiendo en este momento por lo general, pero creo que suele pasar hoy en día, jeje! Buenas noches.

FtGtJH 잘꺼야? 나 순대국 먹고들어갈게

-->¿Durmiendo?, Voy a salir a comer algo de soondae-gook

FtDrMH1111 이제 끝났다 .. ㅋ 촬영때 발보여줬는데 검은 양말 이라 먼지 가 때처럼 보임 ... 창피하다 ㅋ ㅋ 발톱 도 못깎고 ㅜ 슬픔

-->Finalmente terminó .. Jeje! Mostré los pies durante el rodaje, y porque mis calcetines son de color negro el polvo parecía de tierra ... No está mal, jeje! No corte mis uñas de los pies bastante ㅜ Triste

FtGtJH 일어났어? 먼저 출근할게~

-->¿Os habeis levantado?, yo debo ir a trabajar primero~

FtGtJH 여자친구 이야기 그만했으면 좋겠네 .. 없습니다 ..*

-->Espero que los comentarios acerca de novias paren... Yo no tengo (una novia)..

*Nota: Este tweet fue borrado.

chungxuan @ssinz ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ귀엽네요누나~홍기형봤단글부터 잘보고잇어요 ㅋㅋ

-->@ssinz jejejejejeje Noona bonita, he visto que has escrito que encontraste a Hongki-hyung jeje

skullhong: 애고 사녹끝...미안하고 고마워^^

-->Aigoo,terminó la pre-grabación... Lo siento y gracias ^^

skullhong 걱정하지마 목이아파서 그런게 아니니까^^

-->No os preocupeis, no es porque me dolía la garganta ^^

skullhong 활동하느라 운동을 못햇더니 배에 힘이안들어가네...목으로 힘이가서그래 성대는 괜찬아^^ 아오 복근운동 열심히해야겟다!!!!!!

-->Debido a la programación que no he estado trabajando, la fuerza no va a mi estómago ... Esto se debe a que la fuerza se me fue. Mis cuerdas vocales están muy bien ^ ^ Ah debo entrenar mis músculos abdominales duro!!!

chungxuan 모두 고마워 내일봐요! ㅋㅋ

-->Gracias a todos, os veré mañana! jeje

FtGtJH 자 이제 그만! 내일 인기 가요 홍기 목소리 잘 ~ 나올수 있도록 기도 하고 주무 시길:)

-->Bueno, basta ya. Oremos para que la voz de Hongki suene ~ agradable para Inkigayo mañana y buenas noches :)

FtGtJH 정확히 1 개 1 개 다보 고 있어요

-->A leerlos uno por uno

FtGtJH ......... 올해 최고 의 멘션 RT @ @ minari_j72 FtGtJH 오빠, 전 오빠랑 50명의 아이 들을 가지고 싶어요.

-->......... la mejor mención del año RT @ minari_j72 @ FtGtJH Oppa, quiero tener 50 hijos con usted.

FtGtJH 우 리 5 명은 연습, 게임, 공연 .. 등등 빼놓고 시간당 프리 들의 500 이상 멘션들을 보고 있습니다. 말조심 하시길 :) RT @ MHHY1021 @ @ FtGtJH 진짜 신기 하다 ......... 멘션이 엄청많 을텐데 ... 그많은걸 다 보는 건가?! 와 대단해 ...!

-->Además de practicar, los juegos, la actuación.. etc, los 5 de nosotros tienen que leer por encima de 500 menciones en una hora. Hablar con cuidado :) RT @ MHHY1021 @ FtGtJH es realmente increíble ......... Usted debe tener un montón de menciones ... ¿las has leído todas? Wow ... Eso esincreíble!

FtGtJH 아 우리 프리 말고 ㅋ ㅋ홍기

-->¡Ah, no!, Pero nuestras Pris. jeje, Hongki

FtGtJH 너까지 돌았 구나? RT @ @ chungxuan FtGtJH 동네 맞죠? ㅋ ㅋ ㅋ

-->¿Estás fuera de tus sentidos también? RT @chungxuanUsted @FtGtJH significa el vecindario? jejeje

FtGtJH 오랜만 에 일찍 끝난 스케줄 .. 동네 한번 가야 겠다 ..

-->Ha sido mucho tiempo desde que terminó nuestra agenda tan temprano.. Tengo que ir al barrio de una vez ..

Creditos: FT Island Twitter

[Hye Sun]

Fuente: FT Island Spain

-----------------------------------------------------

740 mensajes y los lee uno por uno, este chico es un cielo ^^


Tempus Fugit, carpe diem et memento mori
AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
Otros KPOP/JPOP - Fansub
FT- Island
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 03:19 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9