Administrador del foro | |
Tanoshii.sekai Administrador del foro | #1• Q44: ¿Por qué tus mensajes de texto son cortos ? Kato: Solían ser más largos cuando estaba en la secundaria, pero hoy en día, si tengo que enviar un mensaje de texto largo, voy a terminar haciendo una llamada telefónica en su lugar. En pocas palabras, un mensaje de texto largo, es molesto. Ya que es sólo una herramienta para la comunicación, creo que está bien, siempre y cuando sea capaz de comunicar lo que quiero decir. Q45: Nombra algo que no puedes tirar de tu casa. Kei-chan: Bolsas de papel de los minoristas de ropa. Las guardaba, pensando que probablemente las utilizaría algún día, pero es poco probable que use tantas! (Risas) Q46: ¿Cuál es el punto clave de lo que llevas puesto hoy? Massu: Es una camisa con marcas de color verde. Lo compré para que coincida con un pantalón negro. Q47: ¿Qué es lo que le gustaría empezar a hacer ahora? Yamapi: Camping! He querido ir desde hace mucho tiempo, pero no he podido. Sin embargo, ya no sé si es un buen momento para ir a acampar con mis amigos, no los he invitado todavía (risas) Q48: Dime un embarazoso incidente que has tenido recientemente. Kei-chan: Yo estaba entrenando muy duro en el gimnasio ese día cuando de repente oyó la voz de Kame-chan *. Fue embarazoso ser visto por alguien más, cuando estaba trabajando a muerte en el gimnasio. (Risas) [*Kame-chan = Kamenashi kun de KATTUN (Creo)] Q49: ¿De qué color imaginas el color de tu sala de estar? Tegoshi: Me imagino que sea como el mar y el cielo, por lo que va a ser de color blanco y azul. También debe haber algún tipo de proyector que pueda convertir el techo de la habitación en un manto de estrellas. Q50: ¿Cuál es el recuerdo más antiguo que tienes? Kei-chan: Eso sería cuando tenía 5 años, cuando fui a Hawaii con mi familia. Yo tenía miedo de tomar el avión, así que fui abrazando a mi oso de peluche de Mickey Mouse favorito durante todo el vuelo. (Risas) Q51: ¿Cuál es el sueño que tuviste recientemente? Shige: Fui a divertirme con Nishikido-kun y Koyama. En particular, Koyama ha estado apareciendo en mis sueños con frecuencia. Me pregunto si eso es porque nos llevamos muy bien Q52: ¿Cuál es la razón para no usar una bolsa? Ryo-chan: Debido a que no hay necesidad de hacerlo. Yo no necesito nada más aparte de mi cartera, teléfono y llaves. Llevo una cámara digital a veces, pero mis bolsillos pueden hacer el trabajo. Q53: ¿A quién le gustaría conocer ahora? Yamapi: Un astronauta, ya que estoy interesado en la ciencia, el universo y sus misterios. Me encantaría escuchar lo que se siente al estar en el espacio exterior. Q54: ¿Quién se encargaría de resolver las cosas si NEWS se va de viaje? Tegoshi: Sin duda serían Kei-chan y Shige y sólo voy a decir 'H ~ ai! y de acuerdo con ellos. Pero yo podría terminar vagando sin rumbo a algún lugar por mí mismo. Q55: ¿Qué estaba escrito en el boletín de calificaciones de tu escuela? Shige: Cosas como "El ha ayudado a llevar a la clase en conjunto. Pienso que tal vez el profesor me favoreció. (Risas) Q56: ¿Cómo te despiertas? Massu: Mi teléfono móvil en la función de alarma del reloj. Si tengo que levantarme temprano en la mañana, utilizaría el teléfono móvil y tres relojes de alarma. Q57: ¿Cuál es la razón para actuar bien? Yamapi: Si estás cerca de la chica que te gusta, quieres parecer cool! Pero cuando estoy cansado, no tendría ganas de actuar como cool. No tengo fuerzas para hacerlo, entonces. (Risas) Q58: ¿Cuando tomas un baño - por la mañana o la noche? Mañana: Ryo-chan Noche: Shige, Tegoshi Ambos: Yamapi, Kei-chan, Massu Yamapi: En los días que tengo que trabajar, lo tomo por la mañana. En mis días de reposo, será por la noche. Siempre voy a tratar de tener un baño, ya que alivia la fatiga Q59: ¿Qué parte de tu cuerpo empiezas a lavar? All: Cabeza, y luego la cara y, por último, el cuerpo Ryo-chan: En 5 minutos! Shige: Comprobaré mi brazo para ver si hay bastante espuma. ¡¿Sabes qué importante es la espuma en un baño?! Tegoshi: Me gusta la luz y no la dominación ??? Kei-chan: 3 empujes (en la botella) es algo que me importa Massu: Haré el tratamiento por la mañana y sólo lavaré con champú por la noche Yamapi: De arriba a abajo Q60: ¿Qué es lo primero que haces cuando llegas a casa?? Kei-chan: ¡Acariciaré a mi gato e iré yoshi yoshi! Esto siempre me espera en la puerta cuando llego a casa. ¡Realmente lindo! (^^) Q61: ¿Qué te hizo reír en voz alta ultimamente? Yamapi: Perdí 5 veces seguidas jugando a las cartas. Q62: ¿Qué haces en el baño? Tegoshi: Escucho la música, preparo el viaje y registro la sesión Q63: ¿Cuál es una cosa qué un chico absolutamente necesita? Yamapi: Mentalidad fuerte. Supongo que los sentimientos son muy importantes. Pienso que me hago lentamente más fuerte con cada día que paso también Q64: ¿Por qué los chicos son tan apacionados con la amistad? Yamapi: ¿No es simplemente porque es agradable andar con sus compañeros? Pienso cuandote haces adulto, tiendes a apreciar la importancia de amistad Q65: ¿Cuánto tiempo tardas para estar listo en la mañana? Massu: Si me tomo mi tiempo, necesitaría 2 horas
Bañarme, cepillar mis dientes
Me despierto 2 horas antes de la hora que se supone que debo irme de casa Q66: ¿Cuál es tu tema favorito en el karaoke ultimamente? Tegoshi: A menudo me dicen completamente los amigos estos días que ellos han estado cantando Aoi Bench. Q67: En un mes, ¿Con qué frecuencia tus amigos van a tu casa? Shige: Debe ser al menos 5 veces. En vez de ir a sus casas, muchas veces termino invitando a los demás. También tenemos muchas fiestas y cumpleaños. Q68: ¿Qué ley impondrías si tuvieras tu propio reino? Tegoshi: Cada uno tendría que comprar los CDs y venir a los conciertos. Si hay alguien que no vino al concierto, yo podría obligarlo a sentarse por ello (Risas) Q69: Dime una reciente interacción que hayas tenido con tu familia Shige: Ellos vinieron para mirar mi juego (butai). Yo estaba feliz que ellos insertaron Sakurabo Q70: ¿Estás haciendo entrenamiento muscular? Massu:No entreno los musculos en particular, pero si hago ejercicio. Corro en el gimnasio, nado en la pileta, etc Fuente: news_jpop Traducción al español: Pupi (All About The Best) |
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual |
Opciones: Ir al subforo: |
Permisos: TU NO PUEDES Escribir nuevos temas TU NO PUEDES Responder a los temas TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes |