• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
Johnny's
NewS
POPOLO 2011.12 - NEWS with girls
Responder
Tanoshii.sekai
Tanoshii.sekai
Administrador del foro
Tanoshii.sekai
Administrador del foro
Tanoshii.sekai
#1•09/Nov/2011, 18:36


PASO 1 - Encuentro
¿Te importa si una chica te mira hacia y alcanza tus ojos?

Ryo: Si es la chica que me gusta mucho gusto, pero si se trata de un primer encuentro,probablemente no me gusta ella (lol). Creo que me preocuparía si ella me mira a los ojos y me sonríe mucho ~

Koyama: Me enamoro con facilidad por lo que cambiaría en mi!

Yamapi: Si nuestros ojos se encuentran con frecuencia que sería extraño para nosotros dos, así que creo que acabaría mirándola. Si ella me mira así... yo estaría preocupado en un sentido diferente (lol).

Tegoshi: ¿No es bueno ~ ♥? Me gustaría entender sus sentimientos por lo que es un recurso que está perfectamente bien para mí.

Massu: Sería mejor si se produce naturalmente, pero yo estaría feliz porque ella está haciendo lo mejor para atraerme ♥ Quiero decir, que no es bueno si ella ni siquiera lo intenta (lol). Por favor, traten de atacart así (lol)!

Shige: Me encantaría que me note. Pero si lo hace demasiado...

PASO 2 - Amigos
Si se convierten en buenos amigos, y ella te pregunta "¿Te gusta alguien?" ¿Pensarías que le gustas?

Ryo: Estaría un poco preocupado, siendo honesto. Pero la engañaría diciendo como una broma"eres tú!".

Koyama: Yo respondía "¿Por qué me preguntas esas cosas!" pero planteas lograr ganar dentro de mí (lol). Si yo lo decido que también puedo confesar en ese momento. Al igual que "Por supuesto que tengo, no te puedo decir?" (se sonroja). Tan embarazoso!

Yamapi: Si me emociono demasiado pensando que le gusto, puede ser un shock descubrir más tarde que estaba equivocado (lol). Yo nunca abandono las cosas (lol)! Soy muy prudente.

Tegoshi: No pensaría que le gusto, pero si sólo me ve así, probablemente. En realidad, creería que ella me preguntó a propósito (lol).

Massu: Si se trata de algo que surge durante una conversación normal, no me importaría!

Shige: Pensaría: "Sería bueno si ella me quiere". Luego, si pregunta por las cosas que diría con confianza: "¿Yo?" y "Eres tú"... esto es sólo una fantasía, (lol).

PASI 3 - Distancia
Salían e intercambiaban mails todos los días, de repente, un día, no responde más, ¿tepreocupa?

Ryo: Pensaría "¿Eh? ¿Qué pasó?". Incluso si eso fuera una táctica de la chica, no me daría cuenta. Se convertiría en un juego de resistencia. Sin embargo, es posible que pierda (lol).

Koyama: Me sentiría mal. Si no recibo nada durante todo el día probablemente le preguntaría qué pasó. Todo el mundo tiene una forma diferente de entender mails. Es por eso que cuando quiero expresar mis sentimientos, llamo.

Yamapi: Penasaría y me preocuparía demasiado! Si fue sólo una táctica... estaría un poco molesto, probablemente.

Tegoshi: Los mails no son una forma de medir el amor así que yo no me preocuparía. De todos modos si eso ocurre realmente de repente... pensaría en ella probablemente. Me preocuparía y terminaría llamándola.

Massu: Si ella está haciendo para atraerme, sería tan lindo! Algo así como: "No voy aresponderle sólo por un tiempo ♥". Me quedaría un poco intimidado (lol).

Shige: If she disappears suddenly I'd probably try to contact her first.

PASO 4 - Acercamiento
Durante una cita, te das cuenta que tienen muchos gestos similares, ¿te gusta más?


Ryo: Casi no hay chicas con mis mismos hobbies!

Koyama: Si va a sincronizarse todo puede ser embarazoso. Me gustaría tomar la misma cosa al mismo tiempo y decir "¡Ah!" ♥ (lol)

Yamapi: Yo sería feliz si pidieramos la misma comida y comieramos las mismas cosas! Es importante que nuestros gustos por la comida sean compatibles. Si le gusta el ramen, nosllevariamos tan bien!

Tegoshi: Más que gustar más, me gustaría tener más emocionados acerca de ella.

Massu: Pensaría "Somos lo mismo!" si decimos algo al mismo tiempo, algo así como: "tengo sed" o "me duele el estómago". Si nuestras aficiones son similares me siento más cerca de ella,si no me preocupo un poco (lol).

Shige: Me gusta mucho este tipo de cosas ♥ Una chica que hace mi mismo gesto se avergüenzay pone sus ojos hacia abajo... eso es lo mejor! (lol). Creo que es lindo también, si somos amigos solamente.

PASO 5 - Atacar
Una chica de la que eres buen amigo te dice: "¿Estaría bien si me enamoro?". ¿Estarías feliz?

Ryo:Yo diría "sería bueno si yo hago lo mismo?". No lastimaría mas, si un chico pregunta: "¿Puedo coquetear?" y ella responde "No".

Koyama: Yo le contestaría: "¿Qué debo hacer ya que estoy haciendo lo mismo?". Si estábamosbien juntos y ni siquiera salíamos, estamos juntos porque nos divertimos. Debe ser fácil enamorarse de mí desde que soy fácil de entender.

Yamapi: Si ella dice algo como eso, sentiría como si se estuviera confesando.

Tegoshi: Esas palabras son muy fuertes! Realmente no sabría qué contestar. Otra cosa que:"Ah ... ah ... gracias". De todas formas creo que una chica así es increíble!

Massu: Respondería "Si hubieras sido 10 minutos más rápida, hubiera sido mejor". Quiero decir, probablemente yo ya me habría confesado?

Shige: Esas son palabras extremas y difíciles. Si me gusta demasiado, no sería un problema, pero si son de una persona inesperada que sería bastante sorprendente. A veces los chicos se dan cuenta que desde el inicio sin embargo.

Otoño Question 1 - ¿Qué quieres conseguir este otoño?

Ryo:La habilidaddelevantarme temprano.
Realmente quiero ser capaz de levantarme temprano! Es una gran habilidad (lol). No lo hehecho hasta ahora ~ Me gustaría tener un cuerpo siempre listo para despertar, incluso sin un reloj despertador!

Koyama: Lahabilidad paraentender a las mujeres.
Realmente no puedo entender la mente de las chicas así que me gustaría eso (lol). Es curiosoque no las entienda, pero si pudiera conseguir algo, sería eso! (lol)

Yamapi: La habilidaddelevantarme temprano.
Si te despiertas temprano, puedes utilizar el tiempo mejor. Yo sé que para levantarse temprano hay que ir a dormir temprano, también.. es una habilidad que podría conseguir con facilidad, pero que por alguna razón no puedo comprender (lol)

Tegoshi: La habilidadde capturarlos corazonesde la gente!
Por supuesto, durante TM tour! Quiero el poder de capturar los corazones de los fans que vengan a vernos. En el punto de que después del vivo,  quede hipnotizado y no pueda hacer nada en absoluto (lol).

Massu:habilidadmasajes.
Quiero ser capaz de cuidar de mi propio cuerpo. Yo estaría feliz también para hacer a los demásy ser alabado! Quiero encontrar una buena técnica!

Shige: La habilidadde estarbiensin dormir.
Quiero la capacidad de mantener el 100% de mi capacidad, incluso sin dormir! estudiar Inglés, correr, ver películas ... Tengo muchas aficiones y me gustaría disfrutar de ellas sin dormir!

Otoño Question 2 -Tu última oferta.

Ryo: Anegociar conla somnolencia.
Esta mañana, después que me desperté, me quedé dormido...fui a una conbini a comprar pan, leche café, de todos modos, no podía ganarle al sueño ... T_T

Koyama:Un acuerdoen el karaoke.
Siempre me ha preocupado acerca de la oportunidad de conseguir en una balada en el karaoke. Cuando estamos todos los chicos, leo la atmósfera y lo corto. Si el lugar es demasiadocomplicado yo soy el primero en parar. Como "Lo siento, estaba equivocado" (lol).

Yamapi:Anegociar conel hambre.
Mi negocio es que durante la noche tengo mucho sueño, pero todavía quiero comer algo. Al final, el hambre siempre gana! Anoche me comí una taza de yakisoba (lol). Después de esotengo más sueño (lol).

Tegoshi:un pacto conmis amigos.
Me iba a casa cansados​​, quería hacer la ropa, limpiar la casa y luego ir a dormir... cuando mis amigos me invitan a salir! Yo estaba realmente perdido si ir o no... al final salí!

Massu:Anegociar conun menú.
Estaba almorzando con Tegoshi. Había Kaisen Chirashidon y Unagidon, llegué primero y pensé: "A Tegoshi le gusta mas el unagi ..." pero tomé el mismo unagi (lol). Fue una ganga?

Shige: Un acuerdocon un pez.
Siempre estoy dedicado cuando estoy negociando con ellos. Tirar del hilo de pescar o no... es emocionante y divertido. Los peces son inteligentes, así que es siempre una batalla agradable (lol).


últimas noticias

Ryo: Takeuchi Riki-san de  "Zenkai Girl" me pidió mi numero de telefono. Él me envió un mail, así que, debo responderle pronto!

Koyama: Fui mucho de compras. Una vez compré una coordinación total. Pensando "¿Qué genial soy? Compré todo! que suerte!" (lol). Ese momento podía sacar todo el estrés!

Yamapi: Limpiar la casa con hojas pegajosas es muy confortable (lol). Pero si son baratas, es difícil eliminarlas! Cuando son un poco más caras son mejores. Creo que hay una razón para que sean mas caras (lol)..

Tegoshi:Usando todas mis fuerzas para el TM tour. Esta vez el tema es "Magic", por lo que estamos pensando en los bienes, las canciones, etc, todos los días es divertido! Va a ser un gran escenario, pero quiero sentir cerca a todo el mundo.

Massu: Estoy cada vez más entusiasmado con el inicio de la gira! Escucha bien el álbum para poder disfrutar de ella al máximo! Quiero lanzar el hechizo de la felicidad a todos los quevendrán ♥

Shige: Tuve mi debut con la plancha! Cuando me dijeron del drama "los hombres deben usar camisas". He buscado en la red y traté de planchar viendo la televisión. No hay nada más que hacer que tratar de disfrutar de ella!




Fuente: spilledmilk25

Traducción al español: Pupi (All About The Best)

AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
Johnny's
NewS
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 11:35 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9