• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
Johnny's
NewS
Platica cruzada de NEWS - Potato 04/12
Responder
Avatar Image
Pupi_Ace
Administrador del foro
Pupi_Ace
Administrador del foro
Avatar Image
#1•13/Mar/2012, 19:22

En una cena con solo los 4 de ellos ¿Hay muchas experiencias "Gyu"? [*]

Koyama: Parece ser que el tema esta vez es "Gyu" ¿Que viene a la mente?

Shige: (Ashida) Mana-chan (risas) Ella canta "Gyu" [**] ¿cierto?

Massu: Mi primer instinto fue imaginarme una vaca (Gyuu)

Koyama: Esos son muy diferentes (risas) ¿Que hay de ti Tegoshi?

Tegoshi: Probablemente el Gyu de "Abrazate a mi y quedate a mi lado bien"

Koyama, Massu & Shige: Como es de esperar de Tegoshi

Koyama: Como es de esperar, Tegoshi es un idol

Massu: Necesitamos aprender de el tambien ¿Cierto Shige? (Risas)

Shige: Eso es correcto (risas)

Tegoshi: ¿Que hay con esto? (risas)

Koyama: Ok, entonces, ¿Que es la cosa que inconcientemente te hace querer abrazarlo? Para mi es nuestra gata Nyanta. Es linda.

Massu: Lengua de res a la parrilla con sal (Gyuutan shio). Aunque eso es una vaca (risas)

Shige: Para mi es abrazar una almohada

Massu: Shige, ¿Usas cosas como abrazar almohadas?

Shige: Es esponjoso, con un diseño de puntos, es inesperadamente lindo.

Koyama: ¿Haces eso con un libro?

Shige: ¡Una cosa que sea esponjosa! Si fuera un libro seria picado por las esquinas cuando lo abrazara

Koyama: (Mientras se emociona) Asi que Tegoshi-san ¿Cual es la cosa que te hace querer abrazarla?

Tegoshi: Si pudiera, probablemente quisiera abrazar a cada una de las personas que vienen a nuestros conciertos.

Los 4: Yay~ (Se dan los 5)

Koyama: Como es de esperar. Eres semejante idol~

Massu: Shige, debemos de aprender de eso tambien

Shige: Eso es correcto. Por cierto ¿No esta esta linea volviendose muy mala? (risas)

Koyama: A continuacion es, ¿Cual es la situacion que te hace querer abrazar a alguien? Ese tipo que hace que tu corazon palpite ♥ (Kyun). Kyun y Gyu son diferentes ¿huh?

Shige: cuando tu corazon salta, hay situacion que te hacen querer abrazar a alguien, asi que "Kyun" y "Gyu" estan probablemente conectados. Por ejemplo, si vas a conocer a alguien en invierno, y digo "Perdon por hacerte esperar" y ella dice "No tuve que esperar en absoluto" y la nariz y mejillas de la chica estan todas rojas, haria que tu corazon saltara y despues de eso te haria querer abrazarla.

Koyama: Siguiendo el patron de Shige entonces, si ella pone sus manos en mis bolsillos, iria de que mi corazon saltara a querer abrazarla ¿cierto?

Shige: En el caso de Massu ¿Si una vaca fuera puesta en tu bolsillo? (risas)

Massu: Si entrara en mi cuarto y entonces dijera "Moo" entonces es una vaca (risas)

Koyama: Eso fue muy bueno, pero me pregunto si esta molestia se esta entendiendo (risas) Ok, ahora, ok ahora, perdon por hacerte esperar. Tegoshi-san.

Tegoshi: Para mi, cuando hablas con la persona que te gusta y dices "¿Intenta decirme que te gusto?". Y despues ella dice "Me gustas ♥" y ella es de "Basta~", ese momento en donde ella esta toda "pero" viendose apenada.

Shige: ¿Qu es eso? No entiendo ese "pero" que usaste al final (risas)

Massu: Es como "Tehepero" [**]

Koyama: Cuando ella se esta apenando ¿cierto?

Shige: Hmmm~ (risas) Durante los conciertos tenemos esos momentos "Gyu" entre nosotros tambien probablemente.

Massu: Shige tiene contacto intimo mientras esta en el escenario en los conciertos. Como cuando pasamos al lado del otro en el escenario, tienes esta mirada en tu cara como de "¿Porque no lo hace?"

Shige: ¿Se ve en mi cara? Que pena. No tengo esa mirada en mi cara ¿o si?

Koyama: Si fuera de mi, aun cuando Massu es quien lo esta diciendo ahora, el es el que mas extiende sus brazos y los pone a mi alrededor.

Tegoshi: Esto es un poco diferente al abrazo tipo "Gyu" pero antes de salir a un concierto, siempre nos juntamos y hacemos un circulo antes de salir.

Koyama: Siento que eso es todos nosotros saliendo juntos con el sentimiento de "Hagamos lo mejor"

Massu: Si, todos nosotros sosteniendo manos y viniendo juntos antes de un concierto es importante

Koyama: ¿No se siente como si fueramos uno solo cuando sostenemos manos al final del concierto y decimos "Estos fueron NEWS"?

Massu: Es como si momentaneamente la arena completa, incluyendonos, estuvieran sosteniendo manos entre si fuertemente, y un sentido de unidad naciera.

Tegoshi: Como es de esperar, los conciertos son sitios donde todos podemos estar juntos con todos entonces

Massu: Asi que, entonces el lugar donde nosotros 4 podemos estar juntos es caundo salimos a cenar

Koyama: Fuimos la semana pasada tambien

Massu: Todos estuvimos sentados alrededor de la chimenera irori [***] y nos juntamos

Shige: Por supuesto fue invitacion de Koyama-san

Koyama: Cuando nosotros 4 nos juntamos, de alguna manera solo pasa que siempre es mi invitacion. Bueno, yo soy el que manda los emails de la lista de correos para invitarlos a comer supongo.

Tegoshi: Aunque creo que yo no he sido invitado aun. Deberia de ser llevado a cabo para la proxima vez y añadido ahi ¿no deberia ser asi?

Massu: ¿Que hay con eso? ¿Que quieres decir?

Shige: Para Tegoshi, el tiene ese tipo de realizacion (risas). Al inicio eramos Koyama y yo comiendo y entonces despues llegaron los otros dos. Massu vino de inmediato pero Tegoshi solo se pudo quedar por 30 minutos. El dijo "No estoy siendo invitado apropiadamente".

Tegoshi: Si. Al final solo fui invitado una bebida asi que estaba pensando que la cantidad de comida podia ser añadida la proxima vez. Algo de lo cual estar concientes por ahora.

Koyama: Para mi, aun si fue solo una bebida aun asi estaba siendote invitado algo.

Massu: Si es asi, hay algo que quiero decirle a Koyama tambien. Estaba haciendo mucho frio en ese dia ¿no es asi? A pesar de eso fue un camino muy largo del sitio donde nos citaste al restaurante. Termine pillando un resfriado, sabes.

Koyama: Es cierto que entramos diciendo "Hace frio". No pense que Massu conociera ese restaurante asi que pens que se lo estaba poniendo mas facil.

Massu: La proxima vez prepara un coche para venir a recogernos en casa tambien.

Shige: ¿Transporte incluido?

Tegoshi: Esa es una buena idea.

Massu: O Koyama podria solamente venir y recogernos en casa~

Koyama: Si hago eso entonces no sere capaz de beber. Pero logramos hablar acerca de cosas de ahora en adelante y tuvimos algunas conversaciones apasionadas y fue divertido asi que hagamoslo de nuevo.

Shige: Comamos sushi la proxima vez

Massu: Pensando "Nunca he comido este sushi antes" seria bueno

Koyama: ¿Sabias que ahora puedes llamar a un sitio de sushi para que vayan a tu casa?

Shige: ¿Tu los llamas a que vengan? ¿En casa de quien lo hariamos?

Massu: Por supuesto seria en casa de Shige

Shige: Como es de esperar

Koyama: Ok, asi que la proxima vez sera sushi

Massu: Sushi es algo que te hace querer aferrarte fuertemente (risas)


¿Las respuestas a los mensajes que tuvo Shige en su libro fueron?

Koyama: Lei "Pink & Gray" que escribio Shige, 3 veces. Tuviste un evento para ello tambien ¿cierto?

Shige: Si. Tambien estoy viendo tu drama "Lucky Seven"

Tegoshi: No he leido aun el libro de Shige pero voy definitivamente a hacerlo. He leido aproximadamente las primeras 30 paginas y pense "Esto de verdad te engancharia". Pense que seria malo leerlo al mismo tiempo que el libro que estoy leyendo ahora.

Koyama: El libro de Shige es facil de leer

Massu: ¿Son los caracteres en la pagina grandes?

Koyama: Quiero decir que es debido a que es un libro escrito por alguien que tu conoces, tu de verdad te metes en el. ¿Que estoy haciendo intentando desesperadamente el introducir el libro de Shige? (risas)

Massu: Pero leyendo el libro, mi imagen de Shige podria terminar cambiando

Shige: Esta bien si cambia. ¿Que estas siquiera pensando acerca de mi entonces?

Massu: (Risas) Shige nos dio su libro con su firma junto a un mensaje pero el escribio en el de Tegoshi "Definitivamente leelo" y en el mio escribio "Si puedes leerlo, intenta y leelo ¿ok?". En mi caso, porque no estoy acostumbrado a leer libros, me pregunto si estabas intentando ser educado.

Koyama: Los mensajes de ustedes dos son muy buenos. Porque el mio solo fue "Leelo" (risas). Pero si de verdad llega a ser adaptado a una pelicula seria interesante.

Shige: Si eso de hecho pasara, seria interesante

-------

Traducción al español: Senko
Créditos: hellomichi 
Notas:
[*] La cancion es "Sutekina Nichiyobi ~ Gyu Gyu Good Day!~ "
[**] Tehepero: Alguien estando apenado [si lo recuerdan asi firmo al final Koyama una nikki....que ahora recuerdo nunca les puse su significado de Tehepero lol perdon]
[***] Chimenea Irori 

Fuente: traducciones-je



*Mata de aeru hi made...*
AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
Johnny's
NewS
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 07:16 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9