• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
Johnny's
NewS
[KoyaShige] Color Pallet #50
Responder
Avatar Image
Hoshiko-Hime-Taguchi
Nuevo usuario
Hoshiko-Hime-Taguchi
Nuevo usuario
Avatar Image
#1•14/Abr/2012, 12:07

Revista: TV Pia
Vol: 50
Segmento: NEWS Paleta de color
Tema: Teatro Koyashige

-Primero que nada, denos sus impresiones despues de filmar el segundo episodio de Mirai Theather

S: Es un show nunca antes hecho. Sin importarnos quien es famoso o no, nosotros mostramos las personas "innovadoras" que crearon su propio futuro. Entonces añadimos musica y mostramos un breve video acerca de sus vidas

K: Vemos su historia con una cancion. Puede ser visto como "una cancion, una vida", es un poco extravagante. Creo que es un muy buen show.

-¿Que piensas de tu participacion en el (n/t: se refiere al show) como "KoyaShige"?

K: ¡Finalmente!, este es nuestro sentimiento. Por muchos años yo y Shige hablamos acerca de querer hacer algo juntos, en nuestros corazones estabamos listos para esto. Cuando nos presentaron la idea del show pense "asi que aqui esta"

S: Me siento igual

-Esta vez se volvieron un trio con Hatori-san

S: Somos "KoyaShigeBird"[1] (risas)

K: Ahahaha

S: Yo y Koyama somos amigos muy normales. Ahora que hay un adulto con nosotros me gustaria hablar un poco acerca de temas serios e intercambiar opiniones acerca de las peliculas y cosas asi.

-Quiza ese sea el porque es un poco inesperado el verles a los tres trabajando juntos. Hay una buena atmosfera, seran capaces de mostrar los verdaderos colores de los invitados.

S: Fuimos incluso capaces de hablar tanto con Tokui Yoshimi [2]

K: Estuvimos tensos tambien (risas)

-Algo que note es su "postura de escucha". Quiza esa sea sus caras como reportero y novelista

S: Es cierto. Koyama tiene su "cara de entrevista". Me recuerda cuando el me entrevisto para Pink & Gray en news every. El es bueno al hacer preguntas, usualmente el solo va diciendo "si, si" pero esa vez el me escucho de verdad (risas)

K: Ahahaha Supongo que tengo ese boton en mi. Cuando quiero saber mas acerca de alguien, cuando quiero escuchar acerca de sus verdaderos colores, mi expresion cambia.

S: Si piensas acerca de ello, Koyama se volvio de un idol a un reportero, de alguna manera el es un innovador tambien. Hace un tiempo atras su apariencia era tan llamativa (risas) el no tenia raices pero el creo su imagen como reportero desde cero. Creo que el es mucho mas maduro ahora, eso me hace feliz

K: Yo me siento igual acerca de ti (risas) Shige tambien es un innovador, el primer novelista en la Johnny's Entertainment. Ademas, el ha obtenido buenas criticas como un escritor formal. Estoy feliz de que puedo hacer esto con el. Siento que Shige esta intentando hacer sus palabras importantes en este show.

-Escuchando esto creo que este show es perfecto para ustedes dos

S: Gracias, me hace feliz. Viendo este show las personas van a recibir pistas para el futuro y ellos seran capaces de mirar hacia adelante de nuevo... Si esto pasara se volvia la mas grande felicidad

K: Puedes reemplazar a las personas que mostramos aqui contigo mismo y sentiras un nuevo tipo de energia y valor para ir hacia el futuro.

-Por ultimo escoge una cancion para describir la vida del otro

K: Es imposible (risas) Ok... Shige es "Hanashitaku wa nai" de T-Bolan 

S: Esa es la cancion que siempre canto en el karaoke. Si es asi Koyama es "Hajimete no chu"  (Risas)

K: Ambos conseguimos las cancione que cantamos cuando estamos borrachos (risas) Ah... pero no estan necesariamente mal

S: Cierto, cierto, estan bien. Porque despues de todo son las canciones que amamos.

K: Pero cuando pongan mi VTR con esta cancion sonaria "♪ Hajimete no chuu~". ¿No seria eso muy ligero? (risas)

De Hatori: Es mi primera vez trabajando con KoyaShige, nos conocimos repentinamente durante la filmacion del primer episodio, ni siquiera en una junta (risas). Como sea, solo unos minutos despues pense "Puede que sea duro el estar juntos pero va a funcionar". Ellos estan relajados entre ellos, esto crea una atmosfera de misterio. Vamos a buscar juntos el camino al futuro. Esperalo.

P: Escoge una cancion para TegoMasu

S: Tegoshi seria "Forever Love"  de X-Japan. El la canta en el karaoke tambien

K: Supongo que tienes razon (risas)

S: Bueno, es muy del estilo de Tegoshi

K: Sin duda

S: ¿Y Massu?

K: Massu... "Mori no buusan" (El cerdo del bosque)

S: ...¿Eh? ¿Buusan? ¿que cancion es esa?

K: ♪ Aru hi, mori no naka~

S: Esa es "Mori no Kumasan"  (El Oso del bosque) (risas)

K: Ah, cierto (risas). Pero el seria algo como eso ¿no es asi?

S: Lo se, lo se (risas)

P: Los innovadores TegoMasu

S: Tegoshi es el "idol que hizo salto en bungee" (risas) En otras palabras es un verdadero entretenedor

K: De verdad da confianza tenerlo en el grupo, es agradable el verle desde una distancia corta

S: Continuando de esta manera Massu seria "el idol nadador"

K: Ellos estan muy separados como aire y agua (risas). Entonces, el es el innovador que puede estar mas tiempo en el cuarto de vestuario despues de un show (risas) El no tiene nada que hacer mas que perder tiempo ahi.

S: Entonces, el innovador con osos de peluche en sus zapatos

K: Hace algun tiempo el estaba usando unos con un gorila en ellos [3]. Creo que el deberia ser el innovador "idol con un estilo muy personal" (risas)

S: Todos somos innovadores

K: Un grupo muy desconectado de innovadores (risas). Como sea, estamos teniendo mas y mas oportunidades de reunirnos, es como si estuvieramos viviendo agarrados de las manos

S: Si, si

K: Es por eso que por supuesto nuestra meta es ser innovadores como grupo

--------

Traducción al español: Senko

Créditos: spilledmilk25

Fuente:http://traducciones-je.livejournal.com/750383.html  

AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
Johnny's
NewS
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 17:58 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9