• Foros
    • URGENTE!!!!! LEERLO!!!!!
      • Transpaso de foro
    • ¡Bienvenid@!
      • Reglas del Fansub
      • ¡Preséntate!
      • Dudas y sugerencias
      • Otanjoubi Omedetou!
      • Avisos y eventos del Blog/Foro
    • KAT-TUN - Jin - Proyectos fansub
      • Traducciones de Lyrics
    • Otros KPOP/JPOP - Fansub
      • FT- Island
      • U-KISS
      • B.A.P.
      • EXO
      • CN Blue
      • Otros K-Pop
      • Otros J-Pop
    • Johnny's
      • NewS
      • Kis-My-FT2
      • Hey! Say! JUMP
      • Yamapi
      • TOKIO
      • Kinki Kids
      • Varios
    • Aprende Japonés!
      • Nivel Básico II
    • Aprende Coreano
      • Nivel Básico
  • Noticias
  • Nuevos mensajes
  • Buscar
  • Usuarios
miarroba
EntrarRegístrate
All About The Best
Conectar usuario
Menú
Foros
Noticias
Nuevos mensajes
Buscar
Usuarios
Inicio
Johnny's
NewS
[Traducción] Duet de Mayo
Responder
Avatar Image
Hoshiko-Hime-Taguchi
Nuevo usuario
Hoshiko-Hime-Taguchi
Nuevo usuario
Avatar Image
#1•17/Abr/2012, 16:26

Revista: Duet
Mes: Mayo
Año: 2012
Grupo: NEWS
Tema: Dias de NEWS

K: Ultimamente pasamos tiempo todos juntos mas seguido.

S: Si, ultimamente se siente tan natural el estar juntos y divertirnos

T: En particular no estamos divididos por parejas mas, somos 4 y hacemos todo como 4 (risas)

M: Desde el debut siempre hemos sido divididos en parejas, tambien para ir a animar al equipo de volley ball. Yo y Koyama fuimos enviados juntos seguido ¿cierto?

K:Ah, viajamos mucho. Yo y Massu estuvimos solos muchas veces.

T: En el pasado cuando dormiamos en el hotel nos quedabamos en cuartos dobles tambien. Aunque ahora todos obtienen su propio cuarto.

M: No es que se sienta solitario ni nada, pero si fueramos a hacer eso ahora, ¿Con quien compartirias habitacion?

K: Escogeria a Tegoshi. Porque creo que nunca antes hemos compartido cuarto. Estar en el mismo cuarto que Tegoshi seguro es una gran diversion (risas). Creo que seriamos ruidosos~ Entonces, podriamos tener tambien algunas conversaciones serias, acerca del amor tambien ¿cierto?

T: Ah, eso es posible. Me gustaria quedarme con Keii-chan. Suena divertido.

S: Yo estoy bien estando con Massu. Seriamos muy ordenados y limpios en nuestro cuarto. Ne, Massu ¿Estas bien conmigo?

M: Si. Shige no parece ser desordenado asi que esta bien. si comparto cuarto con Tegoshi eria un infierno (risas)

K: Eso supongo. Tegoshi dejaria su cepillo de dientes rodando alrededor y el esparciria sus prendas y pantalones por todos lados (risas)

M: No, en realidad el es horrible. Cuando entras al cuarto de vestuario despues de Tegoshi el cuarto completo parece debastado (risas). Como sea, el nunca intenta poner las cosas en orden...

T: Uhuhuhuhuh ♪ (sonrisa)

K: Ok, limpiare el desastre de Tegoshi... Tegoshi y yo usualmente estamos del mismo humor, estoy seguro que nos llevaremos bien, estara perfectamente bien

T: Si, si. Keii-chan y yo podemos estar muy animados desde la mañana hasta la noche con el mismo tiempo. Nosotros tambien nos cansamos al mismo tiempo, es como si nos hubieramos quedado sin gasolina.

S: Hoy tuvimos trabajo desde la mañana, estaras fuera de gasolina pronto (risas)

T: No, estamos bien. Ademas cante en pareja con Shige y Massu pero nunca con Keii-chan. Quiero tener un segmento erotico contigo.

K: ¿Nos vamos a desnudar en una manera sexy?

T: Ok, aunque sin enseñar pezones (risas)

S: Si es asi, quiero cantar en pareja con Massu tambien

M: Quiero probar cantar contigo tambien

T: Para "Masushige" algo de jazz seria bueno ¿cierto? Una version de Jazz de "Iitai Dake" ?!

M: Masushige suena divertido, eso es genial. Como sea valoro mucho a Tegomasu, si fueramos a ser "Masushige" seria solo una vez ♪

S: Oh, ya veo... (risas) Esta bien, esta bien, me gusta Tegomasu tambien. Tegomasu son de esas presencias que pueden sanar a las personas solo con verlos o escucharlos.

K: Ah, hablando de Tegomasu, fue divertido cuando Tegoshi estaba siendo estupido y Massu solo lo ignoro (risas)

S: Cierto, fue tan fresco~

K: Tambien, cuando hicimos Kchan NEWS todos juntos Tegoshi de repente empezo a cantar "Tsukematsuke~♪". Shige y yo estuvimos sorprendidos pero Massu no tuvo reaccion, el esta acostumbrado al azar de Tegoshi. El lo ignoro como si no pasara nada en absoluto (risas)

T: Ahahahah

M: Uhuhuh. Aunque algunas veces soy sorprendido por Koyashige tambien. Cuando estamos teniendo esas conversaciones como en "Girls Talk" [1] y no pueden ser detenidas. Ellos pueden hablar 10 veces mas de lo que yo hago en todo un dia.

T: Es cierto, ellos hablan tanto

S: ¿Lo hacemos? ¿No es que tu hablas muy poco?

M: No, solo hablo un poco menos que un chico normal. Ustedes dos hablam mas que personas normales

T: Como sea, ellos suenan tan sabios cuando estan hablando de esa manera. Por ejemplo, en "Iitai Dake" ellos mencionan "Un embotellamiento en el cruce de Bijogi" ¿cierto? Poner "Bijogi" en las liricas abre una nueva platica (risas). Cuando voy a hacer snowboard siempre paso por el crucero de Bijogi, siempre me hace pensar en Koyashige.

S: Eh~ Si es asi estoy tan feliz.

K: Bueno, Shige y yo podemos hablar animadamente acerca del amor asi como lo hacemos en "Girls Talk" pero algunas veces tambien hablamos seriamente acerca del trabajo, hablamos acerca de muchas cosas. Ultimamente Shige me esta recomendando libros.

S: Estoy tan contento porque Koyama lee todos los libros que le recomiendo~ Ademas escuche que Koyama fue para el "news every" a un campo de tomates. Se que el odia los tomates asi que me interese y le pregunte como le fue. Creo que puedo hablar con Massu de esta manera tambien.

M: Uhm... quiza.

K: Ok, de ahora en adelante vamos a jalar a nuestras conversaciones tambien a Tegoshi y a Massu. Vamos a animarnos todos juntos.

S: Bien, ¿Deberiamos de animarnos haciendo una confrontacion? ¿Una de pesca?

T: Rechazada (risas)

K: No podemos pescar juntos. Todos tendrian una actividad individual

T: Si. Ultimamente amo hacer snowboard asi que hagamos eso

S: Snowboard es una actividad individual tambien... Bueno, Massu y Tegoshi son buenos en los deportes asi que supongo que la confrontacion seria un deporte

K: Ok, entonces Shige y yo tendremos una intelectual. Algo como "¿Quien puede encontrar un libro interesante primero?"

S: ¿No seria agradable hacer juegos uniendo nuestras fuerzas? Si juntamos a los miembros buenos en deportes y los que saben como usar sus cabezas, seriamos invencibles ¿cierto? Quiero intentar esto.

K: Tienes razon. Hoy tambien Massu y yo estuvimos jugando Jenga mientras Shige y Tegoshi se divertian jugando Othello. Justo de esta manera. Podemos dejar los juegos de inteligencia a Shige y Tegoshi, Massu y yo podemos jugar usando nuestros instintos.

M: Perfecto trabajo de equipo.

T: Podemos divertirnos sin importar lo que hagamos, asi que estoy bien con cada juego. Si tuvieramos un gimnasio de jungla, habria sido lo mejor ♪

S: Un gimnasio de jungla... eres en verdad un niño por dentro (risas)

K: Ahah. Cuando hablamos de esta manera siento que nunca nos cansaremos de estar juntos ¿o me equivoco? No importa que hagamos es agradable estar juntos.

M: Juntos en 4 es lo mejor. Quiero dar lo mejor de esta manera. Estoy lleno de energias

S: Uno para todos, todos para uno. Las fans nos estan esperando, quiero mostrarnos hacia ellos tan pronto como sea posible.

T: Nuestros origenes son la musica, no puedo esperar a hacer lives de nuevo. Quiero tener canciones nuevas y tener un tour.

K: Estamos a la mitad de los preparativos para esto, todos por favor esperen un poco mas~

----------

Traducción al español: Senko

Créditos: spilledmlik25 

fuente: http://traducciones-je.livejournal.com/

AnteriorSiguienteArriba
Responder
ATENCIÓN: Este tema no tiene actividad desde hace más de 6 MESES,
te recomendamos abrir un nuevo tema en lugar de responder al actual
Inicio
Johnny's
NewS
Opciones:
Suscribir
Ir al subforo:
Permisos:
TU NO PUEDES Escribir nuevos temas
TU NO PUEDES Responder a los temas
TU NO PUEDES Editar tus propios mensajes
TU NO PUEDES Borrar tus propios mensajes
Contactar con el administrador de esta comunidad
Ahora son las 21:15 UTC+02:00 DST
Powered by miarroba.com versión 1.9.9